曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王孝伯道謝公:“濃至。”又曰:“長史虛,劉尹秀,謝公融。”
…标签:顶流败在我的石榴裙下、[柯南]弟弟拯救计划、一条咸鱼的正常穿越方式
相关:【BTS】拳击手和他的爱情、我给女主打辅助、《云朵与向日葵、[黑白来看守所]作为狱警的日子、我想哄哄你、《警察先生别乱跑、又是咸鱼的一天、青山应知、[滑头鬼之孙]浮世绘町的阴阳师、卢苏的历史
郝隆七月七日出日中仰臥。人問其故?答曰:“我曬書。”
謝太傅雲:“顧長康畫,有蒼生來所無。”
…