为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
龐士元至吳,吳人並友之。見陸績、顧劭、全琮而為之目曰:“陸子所謂駑馬有逸足之用,顧子所謂駑牛可以負重致遠。”或問:“如所目,陸為勝邪?”曰:“駑馬雖精速,能致壹人耳。駑牛壹日行百裏,所致豈壹人哉?”吳人無以難。“全子好聲名,似汝南樊子昭。”
…相关:缠缠锦若无似水、两个美强惨的内卷、能看到三次元網站後在柯學世界作死、第一百零一封情书、双子的轮换修仙、我靠美食称霸武林、背离迷城、忆始忆终、我的生活杂记、[东京复仇者]时不樱待
穆伯之丧,敬姜昼哭;文伯之丧,昼夜哭。孔子曰:“知礼矣。”
劉尹先推謝鎮西,謝後雅重劉曰:“昔嘗北面。”
…